Количество просмотров: 1 849

Китайцы прочитают на родном языке житие Иннокентия Ирутского

Совместный миссионерский проект Братства во имя святителя Иннокентия Иркутского и гонконгского прихода во имя Петра и Павла познакомит китайских православных христиан с жизнью и трудами святителя Иннокентия Иркутского.

«Житие святителя Иннокентия для Китая» призвано расширить базу переведённой на китайский язык православной литературы и облегчить возрождение Китайской Автономной Православной Церкви, к воссозданию которой сейчас прикладывают огромные усилия Святейший патриарх Кирилл и Священный синод.

В этой связи житие святителя-миссионера, который изначально направлялся с проповедью в Китай, а потом вынужден был возглавить самую большую в Сибири архиерейскую кафедру, может найти особенный отклик в душах православных Поднебесной.

Для реализации проекта объявлен сбор средств на сайте «Начинание.ру». Организаторы хотят не только осуществить перевод, но и выпустить солидный тираж переведённых житий для миссионерского распространения. Ранее гонкогским приходом уже издавались часослов и молитвослов на китайском, которые оказались весьма востребованы.

Добавить комментарий

Предыдущая запись Общественная палата открыла антиювенальную горячую линию для родителей
Следующая запись Евангелие дня с толкованием на 5 февраля