А ведь сколько таких выражений родом из Книги Книг – Библии! И сегодня мне хочется вспомнить вместе с вами ряд из них и напомнить, где и при каких обстоятельствах мы встречали его при прочтении Святого, Священного Писания.

Преобразование фразы «Какою мерою мерите, такою же отмерится и вам» (Луки 6:38) в поговорку «Как аукнется, так и откликнется» вполне очевидно. Смысл последней знаком даже детям, ведь евангелист Лука призывает относиться к окружающим людям так, как человек хочет, чтобы относились к нему.

«Чужая душа – потёмки». Каждый хоть раз слышал это выражение, но довольно часто ему дают неверную интерпретацию. Всё становится на свои места, если знать первоисточник: «Помыслы в сердце человека – глубокие воды…» (Прит. 20:5).

Родоначальницей поговорки «Кто родителей почитает, того Бог не забывает» стала эта строка «Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле» (Исх. 20:12).

Поговорка, пришедшая в наш язык практически без изменений, взята из послания к Галатам «Что посеет человек, то и пожнёт» (Гал. 6:7). На данный момент фраза «Что посеешь, то и пожнёшь» стала совсем крылатой, но она всё также учит нас относиться к окружающему миру с теплом и добротой.

Принято считать, что поговорка «Кто к нам с мечом придет, от меча и погибнет» прозвучала из уст Александра Невского. Но в действительности он просто видоизменил фразу, взятую из Святого Писания «Все взявшие меч, мечом погибнут» (Матфея 26:52).

«Козел отпущения» — Один раз в год первосвященник народа еврейского должен был взять двух козлов и привести их к жертвеннику. Одного козла приносили в жертву, а на второго священник возлагал руки и исповедовал грехи всего народа, как бы перенося грехи на козла, затем козла в сопровождении специального человека отпускали в пустыню.

«Бездна бездну призывает голосом водопадов Твоих» (Пс. 41, 8). При весеннем таянии снегов с вершины горы Ермон неслись разрушительные бурные потоки воды, которые постоянно расширялись и пополнялись проливными дождями и другими потоками. Приводя эту картину, псалмопевец Давид, как бы сравнивает её со стремительностью своих переживаний от посланных Богом бедствий, которые многочисленны и грозны, как потоки Ермона, за которыми устремляются другие потоки.

«Так как вы сделали одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне» (Мф. 25, 40). Здесь Христос братьями Своими меньшими назвал бедных, нуждающихся людей и призвал христиан к благотворительности. С тех пор братьями меньшими стали называть людей невысокого общественного положения, но после известных есенинских строчек: «И зверей, как братьев наших меньших…» — выражение это стало относиться к животным.

«Волосы встали дыбом» — крайняя степень ужаса. «Объял меня ужас и трепет и потряс все кости мои. И дух прошёл надо мною; дыбом стали волосы на мне», — так описывает Елифаз Феманитянин, друг Иова, своё состояние при явлении таинственного существа, вид которого нельзя было распознать (Иов. 4, 14).

«Зарывать талант в землю». Из евангельской притчи о рабе, зарывшем в землю талант (мера веса серебра) вместо того, чтобы употребить его в дело и получить прибыль (Мф. 25, 14). Слово «талант» впоследствии стало синонимом выдающихся способностей. Употребляется в значении: человек по какимто причинам не даёт развиться заложенным в нём способностям.

«Из искры возгорится пламя». Известные строчки из стихотворения поэтадекабриста А. Одоевского, написанного им в ответ на стихотворное послание А. Пушкина «Во глубине сибирских руд» сосланным на каторгу декабристам. Соответствующий же библейский текст — следующий: «Если подуешь на искру, она разгорится» (Сир. 28, 14).

«Слуга двух господ». «Никакой слуга не может служить двум господам, ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить, или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть» (Лк. 16, 13; Мф. 6, 24). Выражение употребляется по отношению к людям, тщетно пытающимся угодить одновременно многим. Второе значение – внешне благочестивый человек, обуреваемый тайными пороками.

«Тьма кромешная» (символ ада). «А сыны царства извержены будут во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов» (Мф. 8, 12), — слова Иисуса Христа по отношению к евреям, которые, будучи признанными сынами царства, не приняли Христа Бога и потому были отвергнуты. По-церковнославянски «тьма внешняя» — тьма кромешная.

«Устами младенцев глаголет истина». Первосвященники были возмущены радостными возгласами детей, возносящих хвалу Иисусу Христу, на что Спаситель ответил: «Разве вы никогда не читали: из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу?» (Мф. 21, 16). Здесь Христос привел выдержку из восьмого псалма (третий стих), в котором славится Бог, тем самым говоря, что дети, хотя и мало сведущие в Писании, сердцем признали в Нём Бога и провозгласили истину.

«Хранить, как зеницу ока» (хранить как самое драгоценное). «Хранил его, как зеницу ока Своего» (Втор. 32, 10), — так хранил Бог народ иудейский при странствовании по пустыне из Египта в землю обетованную. «Храни меня, как зеницу ока» (Пс. 16, 8), — обращение псалмопевца Давида к Господу.

Таким образом, Библия обогатила наш повседневный язык! Поэтому, читайте Книгу Книгу и познавайте суть сказанных вами фраз!